З куховарського зшитка Анни Франко-Ключко

August 8, 2021

Categories: Roots: репортажі, дослідження, розмови, спогади |

Tags: "Наше Життя" | Ганна Франко-Ключко | Іван Франко | Ольга Франко | родинні переписи | родинні традиції | СУА |

Джерело матеріалу: Франко Live |

Авторка\автор: Наталя Тихолоз |




Фамільна кулінарія Франкового дому витворилася як органічне поєднання куховарських традицій західноукраїнської (найперше бойківської, а також галицької і гуцульської) та центрально- і східноукраїнської кухонь. Це було повʼязано як зі специфікою складу сімʼї (бо ж Іван Франко був уродженцем Бойківщини, а Ольга Хоружинська походила зі Слобожанщини, а молодість свою провела у Києві), так і зі способом її життя, зокрема з частими мандрівками на лоно природи – до західноукраїнських прикарпатських сіл (Нагуєвичі, Криворівня, Голобутів, Вижниця, Жабʼє, Москалівка, Коломия, Підгірки та ін.). Поїздки до Відня, Рима, Києва, Харкова, Одеси та ін. також урізноманітнювали, розкривали і розвивали індивідуальні смаки членів родини.

Водночас феномен гастрономічних традицій Франків полягав у тому, що це була домашня кухня, яка акумулювала у собі селянський, міщанський та панський раціони. Її інтенцією було не лише нагодувати, втамувати голод їдців, а ще й зміцнити взаємини між членами родини, забезпечити комфорт і позитивне самопочуття, зорганізувати атмосферу любові і турботи один про одного, створити добробут.

І хоч деякий час у Франків була кухарка, то все ж можна з певністю сказати, що фамільна кулінарія Франків була інклюзивною, тобто такою, що формувала і репрезентувала спільний досвід готування їжі, залучаючи усіх членів родини до куховарського процесу. Вхід на кухню нікому не був заборонений. Куховарила господиня дому Ольга Франко. Активну участь у приготуванні страв брав і господар – Іван Франко. Так, Наталя Романович-Ткаченко, зайшовши в гості до поета, застала його на кухні за тим, що Франко, схилився над широкою гарячою плитою, «мішаючи ложкою в каструлі» варив собі «каву на ранок, кулешу на день та ще компот на десерту…»[1]. А на її здивування, що пан доктор займається куховарством, відповів: «Я тото всьо потрафлю зробити: я селянський син…»[2].

Діяльними учасниками кулінарного процесу ставали і діти. Сини Андрій, Тарас і Петро поповнюючи продуктовий кошик дарами саду чи лісу. А про наймолодшу, донечку Гандзю, Іван Франко у листі до Єлисея Трегубова 1 лютого 1906 писав, що вона «у нас не то учениця, не то кухарка, бо мама іноді, зачитавшися або й так засидівшися, не варить обіду, аж поки вона не прийде зі школи». Тож куховарство органічно увійшло у програму виховання дітей…

Син письменника, Петро Франко, збагатив українську культуру своїми господарсько-кулінарними книгами «Безалкогольні напитки», «Городина та її вирощування», «Перерібка ягід та овочів». Його дружина, Ольга-Марія Франко з Білевичів здобула собі славу знаної галицької кулінарки, а її книги «Перша українська загально-практична кухня» (Коломия, 1929) та «Всенародня кухня» (Львів, 1939) господині зачитували до дірок.

Цілу низку родинних переписів зберегла, ретельно записуючи до свого грубого кулінарного зшитка і Анна Франко-Ключко, донька письменника[3].

Деякими зі своїх рецептів вона, мешкаючи уже у Канаді, поділилася з читачками журналу «Наше життя», який видавав Союз українок Америки. У низці своїх кулінарних нарисів «Іменинний пиріг», «Городинна новинка», «Наше харчування», «Медове печиво» Анна Франко-Ключко розповідала про свій куховарський досвід, про те, як і звідки прийшли у родинний стравоспис ті чи інші продукти та рецепти, ділилася власними кулінарними спогадами. Ці тексти сьогодні є важливим джерелом для пізнання родинної атмосфери Франкової сім’ї. Вони репрезентують звʼязок поколінь та тяглість кулінарного спадку славетного роду.

Так, з смаковитого кулінарного спогаду «Іменинний пиріг» довідуємося, що у сімʼї Франків на іменини кожному зі своїх дітей мати, тобто Ольга Франко з Хоружинських, готувала смачнючий «Іменинний пиріг». Це був виріб із дріжджового тіста з мʼясною чи фруктовою начинкою (найбільше смакувало дітям таки з мʼясною!), майстерно прикрашений по краю виплетеними з тіста косичками, трояндами і пташками. Уздовж пирога великими літерами (також з тіста) було викладено імʼя іменинника. Відтак, залежно від соленізанта, на пирозі гордо значилося чи то «Андрій», чи «Тарас», чи «Петро», чи «Гандзя», чи, коли іменини були у Івана Франка, – «Тато».

Наше Життя, 1958, Ч. 5 (травень). С. 20

«Скільки таких пирогів пекла моя матуся і скільки то імен вона виписувала на них! – оповідала Анна Франко-Ключко. – Цей звичай вона перебрала від своєї бабуні, а я навчилась від неї і мені здається, що іменини без нього не іменини. Щось їм бракувало б… Бо це був не тільки кусник тіста, наповнений начинкою і з написом зверху».

У ньому були акумульовані і втілені в тісті материнська любов, родинний затишок, тепло, добробут. Цей пиріг назавжди у свідомості Франчат зберіг запах дому, дитинства і щастя. Він став символом духовної повноти життя, того глибоко захованого скарбу, який кожен із нас виносить з батьківського дому і який теплим спомином, де б ти не був, зігріває душу. Минули роки і десятиліття… Діти давно вилетіли з родинного гнізда… Доля дарувала їм можливості спробувати чимало різних страв і присмаків, можливо, набагато вишуканіших, ніж ті, що куштували вдома. Одначе навіть через півстоліття кулінарний спогад про «Іменинний пиріг» оживав:

«Але найсмачніший то був наш іменинний пиріг, – констатувала Анна Франко-Ключко 1958 року у своєму есе «Іменинний пиріг». – І тепер, коли засідаємо цілою родиною при столі святкувати день народження кожного з нас, а посередині стола він пишається, тоді мені здається, немов сама матуся є присутня між нами. Немов вона невидима, але колись сповнена великою любов’ю до нас, дітей, наклоняється над нашими головами і шепче тихо, мов подих:

– Вітаю іменинника…»

А з приємним спогадом про пиріг наново оживала і традиція його випікання.

Теплими споминами про маму, її рідну сестру Олександру Ігнатович з Хоружинських помережаний і кулінарний нарис «Городинна новинка», який розповідає про родинну традицію споживання баклажанів. У той час, коли деякі галицькі господині недовірливо поглядали на ці яйцевидної форми темно-сині груші, Ольга Франко, як свідчить її донька, легко ввела до раціону своєї сімʼї баклажани: «А моя мама нам, дітям, дуже часто смажила ці баклажани на олії, порізавши їх на тонкі кружальця і обсипавши борошном. При смаженні кружальця немов випивали олію, зате ж і смакували знаменито»[4].

Оту традицію смаження баклажанів Ольга Франко, очевидно, перейняла від своїх старших сестер. Зокрема донька Анна Франко згадувала, що у домі її тітки Олександри Ігнатович (рідної сестри Ольги Франко) робили надзвичайно смачну «фальшиву ікру» з синіх баклажанів. За приготуванням цієї страви ретельно стежила тітка, яка, хоч і мала служницю-кацапку, «та все ж накинувши на парадну сукню великий фартух, появлялась переконатись чи справді все в порядку»[5]. Отож, «спечені у печі і обчищені зі шкірки» баклажани дрібно сікли і складали до миски. Додавали дрібно нарізану цибулю. Усю цю суміш заправляли винним оцтом, перцем, сіллю і густо поливали олією. Легко вимішавши деревʼяною ложкою, накладали у салатницю і прикрашали оливками. Цією стравою щедро частували гостей. «Що вона була знаменита, я переконалась за столом, коли гості зчаста собі її накладали на тарілку, як додаток до пирога чи пиріжків попри справжню чорну ікру»[6], – писала Анна Франко-Ключко.

Улюбленим смаколиком Анни Франко-Ключко, як довідуємося з нарису «Наше харчування», був дактилевий (тобто фініковий) корж, який вона уперше скуштувала на Великдень у своєї товаришки Зоні Юзичинської, а потім успішно відтворила його на своїй кухні і ввела у раціон своєї родини. Смачним спогадом дитинства назавжди залишилося і медове печиво…

Кожен нарис Анни Франко-Ключко супроводять кілька рецептів з її кулінарного зшитка. Віднайшовши їх випадково у часописі «Наше життя», ділимося цими знахідками з сучасними читачами, поціновувачами давніх страв.

Хай і Вам смакує знаменито!


Переписи та тексти Ганни Франко-Ключко, які публікувалися в “Нашому Житті” можна переглянути ось тут:


Примітки:

[1] Романович-Ткаченко Н. Доктор Іван Франко // Спогади про Івана Франка. Упоряд. М. Гнатюк. Львів : Каменяр, 2011. Вид. 2-е, доп., переробл. С. 600.

[2] Там само.

[3] Докладніше про Анну Франко-Ключко див.: Тихолоз Н. Бранка ностальгії (Анна Франко-Ключко: повернення) URL : https://frankolive.wordpress.com/2016/08/06/%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%ba%d0%b0-%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%b3%d1%96%d1%97-%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%b0-%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%ba%d0%be-%d0%ba%d0%bb%d1%8e%d1%87%d0%ba%d0%be/

[4] Франко-Ключко Г. Городинна новинка // Наше життя. 1959. Ч. 10 (листопад). С. 20.

[5] Там само.

[6] Там само.

You Might Also Like