Нове видання від проєкту Авторська Кухня Українська: “Одписки з мамцених переписов”

11 Липня, 2021

Категорії: Roots: репортажі, дослідження, розмови, спогади |

Позначки: Авторська Кухня Українська | презентація | рукопис |

Видавець: Авторська Кухня Українська |

Вкладник матеріалу: о. Микола Григорук | Оксана Хмара |

Авторка\автор: Євгенія Долошицька |




Декілька місяців тому побачило світ чергове видання проєкту “Авторська Кухня Українська” – “Одписки з мамцених переписов” Євгенії (Ґенусі) Долошицької. Те, як ця книга знайшла свою дорогу до читача, вартує окремої розповіді.

На одній із презентацій попередньої книги проекту – «Як добре й здорово варити», був присутній о. Микола Григорук – настоятель церкви у с. Фитьків Надвірнянського району. Він і розповів Оксані Хмарі,співзасновниці проєкту АКУ) про кулінарний записник Генусі Долошицької “Одписки з мамцених переписов”, що був укладений в 1907-1909 роках в Добрусині (тепер с. Добросин Жовківського району). Так виникла ідея – видати цей записник окремим проєктом.

Авторка цього кулінарного записника – Євгенія ( Ґенуся, Ґеня) Долошицька-Винничук (1888 – 1969) була донькою священника, дружиною священника і матір’ю священника. Народилася і виросла у сім’ї пароха села Добрусин Жовківського повіту. Отримала добру освіту, навчалася в Перемиській гімназії. Вийшла заміж за каноніка Теодора Винничука, якого в тексті книги називає “Дорочко”. Після одруження родина мешкала в Городенківському районі, Івано-Франківської області.

Текст книги є цікавим і багатогранним. Насамперед, це пам’ятка кулінарна, адже вона демонструє те, якою була кухня галицької інтелігенції кінця ХІХ-початку ХХ століття та дає уявлення про продукти і кулінарні техніки, що використовувалися в побуті. Окрім того, авторські примітки розповідають не лише історію родини Долошицьких-Винничуків, але й історію цілого пласту галицького священництва… наприклад, рецепти, помарковані “робилам, як Дорочко був в Талєрґофі” нагадують про створений Австро-Угорщиною в 1914 році концентраційний табір Талєрґоф, куди було депортовано політично заанґажованих українців з Галичини та Буковини. За примітками про походження тих чи інших переписів можна скласти своєрідне генеалогічне дерево Авторки, що була в родинних звязках із такими галицькими родинами, як Дрималики, Грушкевичі, Дуркоти..

Книга укладена “живою” розмовною мовою часу написання книги (1907) і поєднує фрагменти рукопису, розшифрований текст цих переписів, світлини родини авторки та ілюстрації. Ілюстрації створив львівський графік Ігор Біликівський, вони виконані в оригінальній графічній техніці майстра. В ілюстраціях відтворені також вишивки самої авторки, а будинок, зображений у розділі «Конфитури», є саме тим батьківським будинком, в якому минули найкращі роки дитинства Генусі Долошицької і де складалися «Одписки…».


Завдяки о. Миколі Григоруку та Оксані Хмарі маємо в архіві нашого проєкту електронну копію оригіналу “Одписок…”


Цю та інші книги проєкту АКУ можна придбати на їх сторінці в ФБ.

Фото – Авторська Кухня Українська, Маріанна Душар.

You Might Also Like