“Різдвяний Кулінарний вишкіл” в родині Ткачуків

20 Вересня, 2020

Категорії: Seeds: репортажі, дослідження, розмови, спогади | Бібліотека | Приватні кулінарні зошити |

Позначки: Різдво | родинні переписи |

Часовий проміжок: 2010-2019 |

Країна: США |

Місто: Chicago |

Мова: English |

Формат файлу: pdf |

Репозиторій: Приватна збірка п. Ліди та Орисі Ткачук |

Вкладник матеріалу: Lida Tkachuk |

Авторка\автор: Oresta Tkachuk |




Традиційна кулінарія важлива не тільки для поживи, а й для збереження своєї ідентичності. Про це свідчать збірнички, видані в Displaced Persons Camps, безліч методично зібраних та викладених переписів для того, аби зберегти традицію, передати її наступним поколінням. Власне через страви, особливо ті, що прив’язані до певних свят, людина має нагоду підживити своє відчуття приналежності до національного кола, до родини.

Проте, найцікавішими і найбільш щемкими для мене завжди є приватні ініціативи із збереження спадщини. Зазвичай це зошити, в які господині дбайливо переписують одна в одної рецепти… але трапляються і цілі “перформенси” – ось наприклад як Різдвяний кулінарний вишкіл в родині Ткачуків у Чикаґо. Вишкіл, під час якого не тільки зібралася зацікавлена частина великої родини і навчилася чомусь новому, а ще й залишила по тому цінний артефакт – самвидавну збірку переписів, котрі вчилися готувати.

Пані Ореста Ткачук, Чикаґо, березень 2020

Ідея зародилася випадково – спочатку хтось з великої родини попросив пані Оресту дати якийсь із традиційних різдвяних переписів, потім попросив хтось інший… І так виникла ідея – зробити дводенний “Кемп”, приготувати і перейняти всі вміння для того, аби приготувати Святвечірню трапезу.

До справи підійшли поважно, а що майже всі учасники – пластунки, то це все було схоже на пластунський вишкіл і складання проби. Склали програму, розповідлили обов’язки, навіть запровадили спеціальну відзнаку за участь у кемпі. Ба більше, хтось один особливий мав нагоду виграти честь асистувати пані Оресті у готуванні страв до Святвечора в тому році – бо зазвичай це велика родинна таємниця!

Усі учасниці дістали детальний розпорядок вишколу, а також вказівки коли і куди прибути. Усе відбувалося у Tkachuk Family INN – тобто вдома у пані Орести (одночасний поважний підхід та неймовірне почуття гумору – це те, що мене особливо захопило у цьому проєкті!).

Усі учасниці отримали офіційне підтвердження їхньої участі, попереднє завдання (проштудіювати спеціально видану до цієї нагоди книжечку з переписами) а також нагадування – принести зошита, олівець та запаску (фартух).

Під час вишколу 11 учасниць мали нагоду навчитися готувати такі страви –

Apricot/Coconut Balls (абрикосово-кокосові кульки)
Dorsch (Дорш (вид риби))
Chocolate Rum Balls (Чоколядово-ромові кульки)
Cwibak (Цвібак)
Holubtsi (Голубці)
Iced Cookies With Red Currant Jelly (Глазуровані тістечка з желе з червоної порічки)
Kolach (Колач)
Krukhyi Torte (Крухий торт)
Kutia (Кутя)
Medivnyk (Медівник)
Pampushky (Пампушки)
Prosphora (Просфора)
Ushka (Вушка)
Uzvar (Узвар)
Varenyky (Вареники)
Varenyky (Sauerkraut Dumplings) (Вареники з квашеною капустою)
Walnut Almond Torte (Торт з лісових оріхів і мигдалю)

Вашій увазі – “цілком таємна” збірка переписів вишколу. Переписи пані Ліди Ткачук.

Дуже дякую паням Ліді та Оресті Ткачук за гостинність і розповіді! Незабаром на сайті більше матеріалів від пані Орисі.

You Might Also Like